21 février 2006

Without a title

mummy put mahself to death
the dog underneath de table
wonders worked in a spurious silence

slanted tragicommunists dying at di end of the play

ten shakespeares are enough in dis afterworld


Tentative de traduction

maman m'met à mort
le chien dessous la table
miracles effectués dans un silence insincère [à partir de ce "vers" la traduction est foireuse]

des tragicommunistes biaisés (???) qui meurent à la fin de la pièce

dix shakespeares suffisent dans cet après-monde

Aucun commentaire: