mummy put mahself to death
the dog underneath de table
wonders worked in a spurious silence
slanted tragicommunists dying at di end of the play
ten shakespeares are enough in dis afterworld
Tentative de traduction
maman m'met à mort
le chien dessous la table
miracles effectués dans un silence insincère [à partir de ce "vers" la traduction est foireuse]
des tragicommunistes biaisés (???) qui meurent à la fin de la pièce
dix shakespeares suffisent dans cet après-monde
21 février 2006
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire